Home City Fashion Feel Free Party Time Ethnic Szenerien / Dioramas
Männer / Men Basteltips / Handicraft tips Schnittmuster / Patterns Swaps & Links B*rbie & Shelly Candi & friends

Shauna April 2004 The Camp Confetti Story - 7








Ah, jetzt bin ich aber mehr als froh!


Ah, I'm so relieved!
Jetzt muss ich mal checken ob ich alles habe. Bikini und Sonnenbrille, Pyjama und Hausschuhe, ein Freizeitoutfit mit Schuhen und Tasche dazu, dann meine beiden Partykleider mit dem jeweils passenden Schmuck. Glücklicherweise habe ich eine Handtasche gefunden die zu beiden passt und auch die goldenen Riemchenschuhe kann ich zu beiden Kleidern anziehen. GANZ wichtig natürlich das Hochzeitsgeschenk für Mary-Margaret und die kleinen Souvenirs für Ro, Flame und Buffy und die anderen Gäste. Das Telefon damit ich mal zuhause anrufen kann, die Kreditkarten damit das Shopping auch ein voller Erfolg wird, meine Visitenkarten um mit meinen neuen Freundinnen die Adressen zu tauschen, Flugtickets und Pass - ja, alles komplett.

Now I have to check if I have everything ready. Bikini and sunglasses, pyjama and slippers, a casual dress with matching shoes and handbag, further my two Party gowns with matching jewelry. Fortunately I found a pourse who matches both of them., so doe's the golden strappy shoes. Most important, the Wedding gift for Mary-Margaret and the little souvenirs for Ro, Flame and Buffy and the other guests. The mobile for calling home, the credit cards for successful shopping. my visitcards for address swaps with my new friends, tickets, passport - yes, it's all complete.
packen
Abreise Vanina, ich bin so froh, dass du mich zum Flughafen gefahren hast. Ich bin so viel weniger nervös.





Vanina, I'm so glad you drived me to the airport. I'm so much less nervous this way.
Ach Shauna, ich werde dich wirklich vermissen! Ich wünsche dir eine gute Reise, eine wunderbare Zeit, viele tolle Erlebnisse und ich kann es kaum erwarten, dass du zurück kommst und mir alles erzählen kannst! Gratuliere Mary-Margaret und Buddy auch von mir ganz herzlich und an alle die du kennen lernst, liebe Grüsse von mir!
Das mach ich, Vanina. Mir fällt es auch nicht leicht, jetzt tschüss zu sagen. Aber ich freue mich auf die Hochzeit und auf Roville! Und ich versprech dir, ich ruf ab und zu mal an.

Shauna, I will miss you! I wish you a wonderful time, a lot of great experiencies and I can't hardly wait you are coming back reporting everything!! Congratulations to Mary-Margaret and Buddy and warmest regards to everybody you meet!
I'll do that, Vanina. It's though for me too, to say good bye now. But I'm so pleased to participate at the Wedding and going to Roville! And I promise, I'll call you once in a while.
Jessica

Home previous 1 2 3 4 5 6 7

Valid HTML 4.0!