Home City Fashion Feel Free Party Time Ethnic Szenerien / Dioramas
Männer / Men Basteltips / Handicraft tips Schnittmuster / Patterns Swaps & Links B*rbie & Shelly Candi & friends

Fotos August 2004

Reisefieber 2004
Nana is here!




Beim späteren Espresso mit Dolci zeigt Nana ihren neuen Freundinnen ihre Fotos.

Vanina: Rosalie erinnert mich irgendwie an Flo, findet ihr nicht auch?
Whitney: Ja, stimmt.
---
Later, drinking an Espresso and eating sweets, Nana shows her fotos to her new friends.

Vanina: Rosalie looks a bit like Flo, don't you think so too?
Whitney: Yes, that's right.
Nana: This is Max. Ich hatte seinetwegen gerade ziemlichen Liebeskummer, aber so langsam werde ich damit fertig, dass ich wohl nicht seine grosse Liebe bin. Tja...
Whitney: Er sieht wirklich gut aus!
Nana: Ja, find ich auch und ich mag ihn sehr, obwohl er ein Luftikus ist. Er ist schon seit vielen Jahren mein bester Freund und kürzlich wurde für eine Nacht mehr daraus, aber das war’s nun wohl auch schon. Ich versuch ihn mir aus dem Kopf zu schlagen. Dafür ist diese längere Reise ja gut geeignet.
Skipper: Ich bewundere dich, wie cool du das sagst!
Whitney: Enttäuschungen in der Liebe sind nicht einfach wegzustecken, kenn ich auch. Und wer weiss wozu deine Reise gut ist, kann ja sein dass du unterwegs auf einen tollen Kerl triffst oder auch, dass Max nun merkt, wie sehr du ihm fehlst.
---
Nana: This is Max. He caused me really heartsickness in the last days, but now I begin to accept that I'm not his big love.
Whitney: He's a good looking guy!
Nana: Yes, I think so too and I like him really, even he's a lightheaded guy. He's my best friend since many years and a coupple of weeks ago it was more for one night. So it was. I try to get him out of my head. A longer journey is propper for this.
Skipper: I look up to you, you says this so cool!
Whitney: Disapointments in love are not easy to cope with, I know it. Who knows how this trip will help you, maybe you meet a nice guy or maybe Max realize how much he's missing you.
Fotos
Fotos Vanina: Ah, und das muss Lizzy sein. Du, die Jacke die Max da trägt, ist das nicht dieselbe die du dabei hast?
Nana: Ja, kicher, die hab ich nach der bewussten Nacht behalten. Hier ist übrigens noch ein Bild von Max und mir von „vorher“.
---
Vanina: Ah, this must be Lizzy. Nana, the jacket Max' is wearing here, isn't it the same you have in your luggage??
Nana: Yes, giggles, I kept it after the mentioned night. Here's a pic of Max and me "before".
Nana: Und hier ist ein Bild wo wir alle drauf sind, Lizzy, Tina, Sonja, ich, Max und Rosalie.
---
Nana: And here's a pic on which you can see all of us, Lizzy, Tina, Sonja, me, Max and Rosalie.
Fotos
Fotos Whitney: Das ist super, dass Nana uns ihre Fotos gezeigt hat. Nun hab ich richtig das Gefühl, sie und ihre Freunde schon viel besser zu kennen!
**************


Translation will follow

Home previous next 1 2 3 4 5 6

Valid HTML 4.0!